Tuesday, August 16, 2005

2 poems by Edgar De La Piedra

|| UNTITLED ||

En el rincón que me ves
llorando-- alli mi vida se esconde.

Quando ya no esté
mi rincón se convertira,
poco a poco,
en Tú rincón
de lagrimas.

:: English Translation ::

The corner in which I stand,
as you watch me crying-- my life
is hidden there.

When I am gone, my corner will become,
bit by bit, your corner
of tears

|| UNTITLED ||

Si me acompañas
Seras mi Tierra
Si me dejas
Sere tu Luna

:: English Translation ::

As my companion
You are my Earth
If we’re apart
I'll be your Moon

Written by Edgar De La Piedra 6-18-04
Translated by me

3 comments:

Ergo Sum said...

OH MY GOD!!! HE IS ACTUALLY SOO GOOD!!!!!!!

I LOVE that "corner" poem!! It is soooo short, yet packs such a powerful punch!

WOW!

I am SHOCKED!

That DRAMA can write strong poetry!

Ergo Sum said...

Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!

I can't stop being SHOCKED!!!!!

AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAaaaaaaaaaaa!!!!!

innommable said...

Yeah, he's really good. I had these poems "collecting dust" in a file in my iBook, and I was looking through my things and decided to post them. They're the only ones I have of his.

They needed a little tweaking, the spanish versions, which he wrote, but they are definitely his own, in every way.